dimarts, 17 d’agost del 2021

Lo raro es vivir

 Martín Gaite, Carmen, Lo raro es vivir

(1a ed. 1996)


《Hay veces en que lo normal pasa a extraordinario así por las buenas y lo notamos sin saber cómo. De entre la sucesión no contabilizada de gestos, movimientos y vislumbres que van engrosando la masa amorfa de lo cotidiano, se separa de los demás uno de ellos, aparentemente insignificante, y salta como la nota discorde de un pentagrama, se queda resonando por el aire con un zumbido de moscardón, qué pasa, ha habido una avería o esto significa el comienzo de algo nuevo, nos miramos las manos, las rodillas, qué es lo que se a transformado, hacia dónde enfocar la atención, no sé. Y sobreviene el miedo o la parálisis》[pàg. 11].

《Es que todo es muy raro, en cuanto te fijas un poco. Lo raro es vivir. Que estemos aquí sentados, que hablemos y se nos oiga, poner una frase detrás de otra sin mirar ningún libro, que no nos duela nada, que lo que bebemos entre por el camino que es y sepa cuándo tiene que torcer, que nos alimente el aire y a otros ya no, que según el antojo de las vísceras nos den ganas de hacer una cosa o la contraria y que de esas ganas dependa a lo mejor el destino, es mucho a la vez, tú, no se abarca, y lo más raro es que lo encontramos normal》[pàg. 73].

《Me marché de allí sin volver la cabeza. "El secreto de la felicidad está en no insistir", iba diciendo Gran Vía abajo; creo que es una cita de Gregorio Martínez Sierra, un autor que por lo visto le gustaba a mi abuelo, mi madre se había enterado de que a Don Gregorio las obras se las escribía su mujer, María, pero no quería decírselo al abuelo para que no se disgustara, otra punta de iceberg, quedaba pendiente la visita al abuelo ...》[pàg. 133].

《Pero no tenía la culpa sólo ella. Culpas no hay, además, sólo causas.

》-A veces pienso -reflexioné en voz alta- que se miente por incapacidad de pedir a gritos que los demás acepten como eres. Cuando te resistes a confesar el desamparo de tu vida, ya te estás disfrazando de otra cosa, le coges el tranquillo al invento y de ahí en adelante es el puro extravío, no paras de dar tumbos con la careta puesta, alejándote del camino que podría llevarte a saber quién eres》[pàg. 149].

《Decía "por ahora" de una forma maquinal y poco convincente, como pulsando un interruptor que oscurecía sus palabras más que iluminarlas, la mentira y el deterioro se suelen colar a través de los adverbios de tiempo》[pàg. 187].


dimarts, 3 d’agost del 2021

La Sed

 Nesbø, Jo, La Sed

(títol original: Tørst, 2019, trad. Lotte Katrine Tollefsen)



《Harry corría. No le gustaba correr. Por lo visto había gente que corría porque le gustaba. A Haruki Murakami le gustaba. A Harry le gustaban los libros de Murakami, salvo el que trataba sobre correr, ese no lo había terminado. Harry corría porque le gustaba parar. Le gustaba la sensación de haber corrido》[pàg. 130].

《Rieron. Y resultó absurdo. Rieron y hablaron de la vida inminente en lugar de la muerte inminente. Porque la vida es mágica y la muerte trivial》[pàg. 558].